Его строки бьют словно ток. 220 лет сегодня со дня рождения Александра Пушкина. Как отметили юбилей основателя современного русского литературного языка в Челябинской области увидела Яна Тормина.

С кричалками и плакатми на улицы Челябинска сегодня вышли фанаты светила русской поэзии. Свое шествие-фестиваль прозвали "Пушкин Дей" и посвятили 220-летию со дня рождения поэта. Все как один - с бакенбардами и в шляпах-цилиндрах. Ведь - того, кто "глаголом жег сердца людей" - без этих деталей представить крайне сложно.

Как сделать тот самый пушкинский головной убор сегодня учили школьников в центральной библиотеке Злутоуста. А еще предложили - пробу пера: юные творцы отметили, печатать поэму на ноутбуке Александру Сергеевичу было бы куда проще.

А в Челябинске в библиотеке имени Пушкина - строки русского поэта звучат на всех языках мира. Так, на китайском великий поэт звучит не менее экспрессивно.

Не похожий на тебя, не похожий на меня, но чем-то напоминающий Пушкина - Ялено Кристиан Ренауд читает стихотворение "Поэту" на французком. А как понял смысл, уже пытается объяснить на родном языке поэта. Хотя русский еще учит.

Стихи читали и в парке Верхнеуральска. Здесь местные и золотую рыбку ловили, и царя Салтана встретили.

Вот он - Евгений Онегин. Версия - 21-го века. Не барин, а металлург. Но даже в спецовке - "как денди лондонский одет". И хоть "по-французски совершенно изъясняться и писать еще не может, но на чехле телефона - красуется Эйфелева башня. На самом деле его фамилия - Прайзель. Во всех сетях он Евгений Онегин. Говорит, это его альтер-эго с 11 лет. С того момента, когда первый раз прочел поэму.

И если Пушкинский Онегин "барщину оброком легким заменил", то челябинский - помогает всем советам. А в день 220-летия и стихи читает. Говорит, от пушкинские строки трогают даже самого уставшего рабочего.