Главная новогодняя традиция Китая, как и у нас, — семейное застолье. Поэтому праздник в институте начинают не с лекций, а с заготовки угощений. Делают «здоровые» вкусности без вреда для желудка.
Спринг-роллы — традиционная китайская закуска. По вкусу напоминает шаурму, без соуса. Готовить ее несложно. Достаточно заготовить ингредиенты в виде овощей и мяса, затем завернуть все в рисовый лист, и готово. А если хочется добавить хруста, блюдо можно еще и обжарить.
К полезной еде — особый напиток — чай. Кстати, готовить его тоже нужно уметь. Просто положить пакетик в кипяток недостаточно. В Поднебесной заваривание ароматных цветков — целая наука, где важна температура даже у посуды.
«Сначала мы разогреваем всю посуду, прямо ее обливаем водой, чтобы она была теплой. Так вкус чая раскрывается гораздо лучше, потому что холодная посуда заберет вкус чая. После этого мы закидываем кубик прессованного чая, заливаем воду и немножечко промываем», — рассказала студентка МИДИС Дарья Добрынина-Баева.
После можно наслаждаться сочными нотками ароматных трав, даже несмотря на то, что поначалу на вкус он напоминает чернозем. В соседних зонах гостей учат плести узлы удачи, символы счастья и постигать азы китайской каллиграфии.
В роли наставников — студенты-лингвисты старших курсов. За тем, насколько точно они соблюдают культурные каноны, следит тот, кто сам родом из Китая — их преподаватель Юньдун Ван.
«Это очень важно для Китая, потому что очень много китайских студентов сейчас обучается в России. На данный момент в Москве проводятся такие фестивали. Так что это довольно важно», — отметил преподаватель китайского языка в МИДиС Юньдун Ван.
Праздник весны в этих стенах встречают уже третий год подряд. Традиция зародилась вместе с появлением в вузе кафедры углубленного изучения китайского языка.
«Так как главным аспектом нашей подготовки является практика, мы стараемся, чтобы ребята полностью погрузились в традиции, в культуру изучаемого языка. С педагогом по китайскому языку они с удовольствием это делают. А празднование Нового года стало традиционным для нас», — рассказала заведующий кафедрой гостеприимства и международных бизнес-коммуникаций МИДиС Мария Василиженко.
В МИДиСе уверены: когда студенты понимают не только слова, но и традиции Китая, взаимодействие между нациями проходит эффективнее. Ведь когда понимаешь душу народа, все границы исчезают, оставляя за собой лишь искренние дружеские отношения.