Лингвисты города Челябинска изучили особенности армейского языка. Доцент кафедры теории языка ЧелГУ Оксана Захарчук, исследовав лексикон и фразеологию военнослужащих, составила классификацию словаря военного жаргона.

Армейские жаргонизмы можно разделить на несколько групп. Первая связана с техникой, обмундированием, оружием, сообщает "Новый регион". Например, швейной машиной называют пулемет, акулой - подводную лодку, кимрами - кроссовки.

Вторая группа касается солдат, командиров и межличностных отношений: серый, гаврик - это солдат, бурбон - офицер, вышедший из нижних чинов, голодняк - солдат, которого "деды" уличили в поедании остатков пищи.

Есть термины, касающиеся быта и занятий военнослужащих: война и мир - учения, мортировка - полевая кухня, чифан - еда.

Исследователи отмечают, что в русском военном жаргоне каждый год обучения имеет свое наименование. Например, первокурсники танкового института (исследование проводилось до ликвидации вуза) назывались "без вины виноватые", студенты второго курса - "приказано выжить", третьекурсники - "веселые ребята", четвертый курс - "ноги на стол, господа".

Кстати, в России словарь армейского жаргона существует давно. Вот некоторые примеры.

Техника:

- Бардак - БРДМ (боевая разведывательно-дозорная машина)
- Шишига, шишарик, шишка - автомобиль ГАЗ-66
- Бэтэр - бронетранспортёр (от БТР)
- Вертуха - вертолет

Рода войск:

- Космонавт - военнослужащий Космических Войск
-  Слон - в частях Космических Войск - название офицера (предположительно из шахматной терминологии). В некоторых других войсках замечено употребление слова "слон" по отношению к молодым военнослужащим
- Сапог, зеленый - прозвище военнослужащего сухопутных войск (по отношению к матросам)
- Ласт, тюлень - прозвище матросов (по отношению к военнослужащим сухопутных войск)
-  Вованы - Внутренние войска
- Кардан - Автомобильные войска
- Мабута - Сухопутные войска

Должности:

- Комод - командир отделения
- Команч, команча - командир части
- Контрабас - военнослужащий по контракту
- Замком, замок - заместитель командира по какой-либо части
- Зампотыл - заместитель командира по тылу

Звания:

- Ефр, ефер - ефрейтор
- Подкусок - младший сержант
- Второстат - старшина второй статьи
- Кусок - сержант
- Первостат - старшина первой статьи
- Прапор - прапорщик
- Летеха, летун - лейтенант
- Старлей - старший лейтенант
- Кэп - капитан
- Каплей - капитан-лейтенант
- Каперанг, капер, кап-раз - капитан I ранга
- Кавторанг, кавтор, кап-два - капитан II ранга
- Кап-три - капитан III-го ранга
- Подпол - подполковник
- Полкан - полковник

Пища:

- Тушняк, сгущняк - тушенка, сгущенка
- Картофан - картошка
- Дробь шестнадцать, сечка - каша перловая
- Балдырь, булдырь, чайник, чипок, шинок, шалман - солдатская чайная
- Мазь, мазик - майонез

Прочее:

- Губа - гауптвахта
- Взлетка - центральный проход в расположении казармы
- Располага - расположение казармы
- Мыльно-рыльные (принадлежности) - средства личной гигиены
- СОЧИ - самовольное оставление части
- Самоход, самосвал, самоволка, - самовольная отлучка