Что нужно для изучения турецкого языка

С чем у вас ассоциируется Турция? С лазурного цвета морем? С песчаной лентой бесконечных пляжей? Или при слове «Турция» во рту сразу появляется приторный привкус восточных сладостей: тающей медовой пахлавы, нежного лукума? Или же вы ассоциируете эту восточную страну с шумным базаром, с запахами пряностей, выкриками торговцев и блеском золотых прилавков?

У каждого, кто хоть раз побывал в этой стране, остаются свои воспоминания о ней, и, как правило, это теплые, как море, мысли о солнечном курорте.

А вам никогда не было интересно узнать, что написано на уличных вывесках, о чем так шумно переговариваются на турецком торговцы на рынке, или над чем смеются мужчины в маленькой кафешке, играя в нарды?

Ну, а если вы являетесь поклонником одного из популярных турецких сериалов, то наверняка вы хотя бы раз завидовали тем, кто может понять родную речь любимых актеров и смотрит dizi («сериал» по-турецки) без дубляжа.

Язык без исключений

Но что вас останавливает от того, чтобы начать учить этот красивый восточный язык? Если вы полагаете, что турецкий язык по сложности сродни арабскому, то в нескольких абзацах мы развеем все ваши опасения.

Благодаря реформе турецкого языка Кемаля Ататюрка сегодня нам, иностранцам, не приходится учить витиеватую арабскую вязь. Еще в первой половине ХХ века ее заменили на знакомые нам латинские буквы.

Правда логика построения турецких предложений осталась арабская: то есть перевод осуществляется в обратную сторону, с конца предложения. Но если добросовестно выполнять упражнения, вы быстро привыкнете строить перевернутые фразы.

Если вы обладаете хотя бы начальными уровнем знаний по английскому языку, то научиться читать по-турецки вы сможете за пять минут. Ведь тут почти все буквы по звучанию совпадают с любым из европейских алфавитов. Заучить останется лишь несколько новых символов.

Здесь нет сложных буквенных сочетаний, которые обозначают один звук, как в английском или немецком, отсутствует ярко выраженное ударение, как в русском языке. Все буквы (за исключением одного единственного дифтонга [дж]) обозначают один звук и читаются именно так, как написаны. Соответственно, пишутся турецкие слова так же, как и слышатся.
Но этот момент поначалу вызовет небольшие трудности у русскоговорящего студента. То есть на месте безударной «о» нельзя произнести «а», как мы по привычке делаем в родной речи. Иначе мы рискуем получить совершенно другое слово с новым значением, а это уже означает, что собеседник нас не поймет.

Например, турецкий глагол olmak («быть») произносится именно [олмак]. Если же мы скажем [алмак], то получится слово almak, которое означает «брать».

Как и в русском языке, здесь есть падежи и склонение по лицам. Этим турецкий, пожалуй, схож еще и с немецким. Глагольное управление иногда не совпадает с русским, так что все же придется учить. Но, поняв простую логику турецкого языка, вы станете реже допускать ошибки.

Еще один приятный момент в турецком — сочетание с числительными. Если в русском языке в словосочетании с числительным будет изменяться окончание рядом стоящего существительного, то в турецком следующее за цифрой слово остается неизменным и будет стоять в единственном числе. «Зачем его менять, если мы уже обозначили количество цифрой?» — думают турки.

Заминку у изучающих турецкий могут вызвать притяжательные местоимения. В русском языке достаточно подставить «мой», «твой» и т. д. к слову, в турецком же последующее существительное будет иметь аффикс притяжательности (araba — benim arabam. Машина — моя машина). Но в разговорной речи даже сами турки часто опускают этот аффикс, обозначая принадлежность предмета лишь притяжательным местоимением.

Турецкий — это самый настоящий язык гармонии. Ведь в нем практически все правила подчиняются двум законам присоединения аффиксов (морфем), которые сильно упрощают задачу обучения турецкому. Мы говорим о сингармонизме в турецком языке: законах гармонии гласных и согласных. Чтобы не вдаваться в лингвистические подробности, отметим лишь, что благодаря этим строгим правилам в языке вам достаточно лишь заучить принцип выбора того или иного гласного/согласного в аффиксе, а дальше уже использовать нужную формулу.
Если вы думаете, что еще не знаете ни одного слова по-турецки, то вы ошибаетесь. Такие слова, как «шапка», «чай», «шаль» и многие другие полностью идентичны по звучанию и смыслу в обоих языках.

Но не попадитесь на крючок ложных друзей переводчика. Например, слово «дурак» в турецком — вовсе не обозначение умственных способностей человека, в переводе на русский это все лишь «остановка».

Ну и главный козырь турецкого языка — практически полное отсутствие исключений. Заучив конкретную формулу и не забыв про законы гармонии, вы легко сможете ее применить. Это выгодно отличает турецкий от русского, где даже глаголы спрягаются по-разному.

Уровни владения языком для различных целей

Выбирая язык, мы, как правило, заранее знаем, какого уровня хотим достичь. Ведь не всем нужно свободное владение языком.

Иной раз достаточно освоить базу, чтобы просто ориентироваться во время путешествий. Итак, какие уровни владения турецким подойдут для различных целей?

Для общения. Для повседневного общения во время нахождения в Турции вам достаточно пройти уровень temel, то есть освоить базу. В программу по турецкому входят все необходимые темы по языку, чтобы вы смогли изъясняться в трех основных временах, сравнивать предметы, сообщить их количество, и т. д. Также вы узнаете, как на турецком языке рассказать о себе, о своей профессии и работе, хобби, как вежливо начать и окончить беседу.

Для работы. В зависимости от вашей сферы деятельности вам понадобится та или иная профессиональная лексика на турецком языке. Ее можно наработать, занимаясь по индивидуальной программе с преподавателем по языку. В зависимости от запроса работодателя требуемый уровень может варьироваться от А2 до С1.

Для экзамена. Турецкий не стал исключением, как и в любом другом иностранном языке, здесь тоже есть свой экзамен (TÖMER), успешное прохождение которого будет являться подтверждением вашего уровня знаний. Желающие получить диплом с правом ведения переводческой деятельности и для преподавания проходят серьезную подготовку по языку, в ходе которой учатся писать сочинения на турецком, понимать неадаптированные тексты и аудиозаписи.

Для учебы. Как известно, чтобы поступить в зарубежный вуз, тоже требуется подтверждение владения языком. Для этого нужно получить сертификат TÖMER. Уровня турецкого языка В2 будет достаточно, чтобы подать документы на зачисление.

Инновационная школа Capital School Center

Вы все еще сомневаетесь — начать вам заниматься изучением турецкого языка или нет? Тогда мы расскажем вам об инновационной школе иностранных языков с уникальной методикой обучения, после чего у вас наверняка возникнет желание заглянуть туда хотя бы на пробный урок. Кстати, первое занятие абсолютно бесплатно.

Capital School Center — это столичная языковая школа, у которой на сегодняшний день открыто 3 отделения. Если вы живете не в Москве, то вы все равно можете начать обучение здесь, т. к. школа предлагает дистанционный курс по «Скайп».

Помимо онлайн-обучения языку школа предлагает форматы изучения под любые запросы. Это могут быть занятия в группах, индивидуальные уроки, также возможен курс с носителем, корпоративное обучение на территории офиса или школы, разговорные курсы, профильное обучение по конкретному направлению или профессии, интенсивные программы изучения, подготовка к экзаменам, разговорные клубы и курсы для детей.

Уроки турецкого языка: индивидуально и в группах

Как лучше заниматься языком: в группе или лично с преподавателем? Это вечный спор, в котором не может быть победителя. Дело в том, что у каждого из этих видов занятий есть свои преимущества и недостатки.

Самый главный движущий фактор в любом деле — это мотивация. Занимаясь языком по фиксированному расписанию в группе, стимула, чтобы вовремя тщательно готовиться к занятиям больше, т. к. вряд ли кто-либо захочет выглядеть отстающим на фоне остальных.

При индивидуальных занятиях по языку (https://capitalsc.ru/tureckij-yazyk-individualno/) студент может себе позволить не выполнить домашнее задание в полной мере, перенести урок или вовсе оставить начатый курс на потом. Соответственно, здесь уровень мотивации должен быть выше, чем при групповых занятиях.

Что касается программы по языку, то тут преимущество на стороне индивидуальных. Бывают ситуации, когда стандартные курсы просто не подходят.

Например, если вы когда-то учили язык, но кое-что подзабыли или вовсе не знали какие-то правила по турецкому языку, то лучше восстановить в памяти пройденное с помощью индивидуального обучения. Преподаватель составит программу специально под вас, чтобы сделать акцент на изучении конкретных тем. На групповых же занятиях вам придется нагонять все самостоятельно.

И, конечно, в случаях, когда вам нужна программа по конкретному направлению в языке, стандартным групповым курсом не обойтись.

Когда мало времени для изучения

Бывают ситуации, когда язык нужно выучить очень быстро. Например, вы собираетесь стажироваться за рубежом или получили выгодное предложение по работе, но вам для этого требуется знание турецкого языка. Тут на помощь придут интенсивные курсы. Их программа разработана так, чтобы в сжатые сроки заложить языковую базу. Уровня А2 будет достаточно, чтобы общаться на турецком языке на общие темы с иностранцами и свободно начать ориентироваться в стране, язык которой вы изучаете.

Выбирая интенсив по турецкому языку, вы должны понимать, что учебе придется посвятить достаточно много времени. Занятия предполагают нагрузку до 7,5 часов в неделю. Группировать занятия можно по-разному:

  • 3–5 раз в неделю по 60–90 мин,
  • 2 раза по 3 часа,
  • 3 раза по 2 часа.

При всей нагрузке для закрепления задается еще и домашнее задание. Но результат того стоит.

Говорим на турецком с первого занятия — курсы с носителем

Бытует мнение, что занятия с носителем — это лучший вариант, чтобы выучить иностранный язык. Безусловно, такой преподаватель сможет поставить правильное произношение, а вы будете слышать оригинальную турецкую речь без акцента. Но тут есть и свои подводные камни. Во-первых, носитель может не владеть русским языком в достаточной степени, тогда процесс понимания правил будет несколько усложнен. С другой стороны, попадание в стопроцентную языковую среду в процессе изучения турецкого гарантирует быстрое снятие языкового барьера. Во-вторых, если преподаватель хорошо знает русский, но не видит свой язык так, как его воспринимают иностранцы, могут возникнуть трудности при изучении той или иной темы. Но в Capital School Center работают опытные педагоги, поэтому вы можете не беспокоиться о качестве подаваемого материала.

«Чай пили, по-турецки говорили»

Турки — очень общительные люди, и любой из них с радостью поговорит с иностранцем на турецком языке. Например, торговцы на рынке всегда готовы сделать скидку, если вы перемолвитесь с ними парой фраз на их родном языке. Но, чтобы начать разговаривать, нужно снять языковой барьер.

Вы можете хорошо знать правила, выполнять без ошибок задания по турецкому языку, но когда дело доходит до живой практики, то теряетесь и не можете связать двух слов.

Развить навык устной речи на языке вам поможет специальный разговорный курс. Он строится на обсуждениях конкретных тем и является своего рода дополнением к основной учебе.

Задача преподавателя — научить вас выражать свои мысли на языке. Для этого проводятся презентации, устраиваются дебаты, ну и просто разыгрываются различные жизненные ситуации.
На такую программу изучения языка лучше записываться, имея определенный набор лексики, т. к. главная задача состоит в том, чтобы научить вас применять в живом общении те знания по турецкому языку, которые вы уже имеете.

Как видите, школа предлагает программы, которые подстроятся под любой график и подойдут под самые разные цели. Выбор остается за вами.

Уникальная методика обучения 4D

Но не только разнообразие программ по языку отличает школу от многих других. В своей работе преподаватели Capital School Center используют интерактивную панель, которая превращает обычные уроки в увлекательную игру.

Панель сенсорная, поэтому на ней можно не только писать, как на обычной доске, но и выполнять различные задания. Также экран воспроизводит видео и музыку. В этом и заключается формат 4D: через движения, прикосновения, слух и зрение вы будете получать новую информацию и быстрее ее запоминать, чем при простом штудировании учебника.

В языковом центре Capital School Center работают настоящие профессионалы. Молодой дружный преподавательский состав всегда расположит вас к занятиям, если вы пришли на учебу даже после трудного рабочего дня.

Преподаватели не дадут вам просто отсидеться на занятии. Вы будете вовлечены в учебный процесс, т. к. педагог уделяет достаточное количество времени каждому студенту в группе.

Бонус

Изучая сайт школы, не забудьте заглянуть на страничку с акциями. Вы приятно удивитесь количеству бонусных программ, предлагаемых школой. Изучайте языки с друзьями, ведь вы получите целый месяц бесплатного обучения, если пригласите своих знакомых присоединиться к увлекательному путешествию в мир новых знаний. Получите скидку на обучение или отправляйтесь в обучающую поездку за рубеж. Все подробности на сайте школы.